Keine exakte Übersetzung gefunden für مخاطر المرض

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مخاطر المرض

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Faible développement des mécanismes de partage des risques maladie;
    • ضعف تنمية آليات تقسيم المخاطر المرضية؛
  • Dans certains cas, ces tests permettent aux patients de connaître leurs prédispositions familiales à certaines affections.
    وتوفر هذه الاختبارات للمرضى في بعض الحالات الفرصة للتعرف على مجموعة المخاطر المرضية الخاصة بهم.
  • c) Morbidité psychiatrique (facteurs de risque et comorbidité);
    (ج) الحالة المرضية النفسانية (عوامل المخاطرة، الحالة المرضية المختلطة)؛
  • Pourquoi voudrait-elle quitter l'île et risquer de retomber malade ?
    فلم عساها ترغب بمغادرة الجزيرة والمخاطرة بإصابتها بالمرض ثانيةً؟
  • Le Gouvernement parraine des campagnes médiatiques dans toutes les langues nationales afin d'informer les femmes du pays du danger posé par le sida.
    وترعى الحكومة الحملات الإعلامية باللغات الوطنية جميعها، بحيث تستطيع النساء في البلد أن يطّلعن على مخاطر مرض الإيدز.
  • - Non-perception du risque et déni de la maladie;
    - عدم إدراك وجود مخاطرة ما، وإنكار المرض؛
  • Les pratiques de gestion des risques ont été jugées satisfaisantes dans 13 des 25 bureaux vérifiés (52 %) et insatisfaisantes dans les 12 autres bureaux.
    وقد وجد أن ممارسات إدارة المخاطر مرضية في 13 (52 في المائة) من أصل 25 مكتبا روجعت حساباتها، بينما قيمت هذه الممارسات في 12 مكتبا بأنها غير مرضية.
  • L'attribution des notes « satisfaisant » ou « insatisfaisant » ne dépend pas du nombre d'observations d'audit notées « risque moyen » ou « risque élevé » qui ont pu être formulées lors d'un audit.
    ولا تتحدد درجات تقييم إدارة المخاطر المرضية وغير المرضية بناء على عدد الملاحظات المتوسطة الخطورة والعالية الخطورة التي ترد في أحد تقارير مراجعة الحسابات.
  • Le niveau de connaissance des modes de transmission de l'infection VIH par la population a significativement progressé après les premières campagnes de sensibilisation axées sur les valeurs de l'islam, les modes de transmission et les dangers de la maladie.
    وكان ثمة تقدم كبير في مستوى إلمام السكان بطرق انتقال العدوى بفيروس نقص المناعة، وذلك بعد حملات التوعية الأولى التي دارت حول القيم الإسلامية وطرق الانتقال ومخاطر المرض.
  • - Avec des soins prénataux appropriés, on peut réduire les risques de manière radicale.
    , باتباع العلاج ما قبل الولادة المناسب نسبة المخاطرة لاصابة طفلكِ بالمرض ضئيلة جداً